sometimes paradise is a love song part 7…

When I moved to Mexico for work (and for a boy), there were two very popular Camila songs at the time. It was a hard decision which one to showcase first, but I decided to go with “Mientes” or “You Lie”. It also seemed a very appropriate song since my dream job (and boy) ended up both being a mirage. But in the end, everything worked out, because I was led to a new job and a new man and new friends and a new life. Enjoy the song! And have a great week 🙂

http://lyricstranslate.com/en/mientes-you-lie.html-2#ixzz3uK9iQbQl

English translation
You lie

“You came into my life to teach me.
You knew how to turn me on and then turn me off.
You made yourself indispensable for me.

With my eyes closed, I followed you.
If I was looking for pain, I found it.
You’re not the person I thought you were,
the one I believed, the one I lost.

You lie. You hurt me and then you regret it.
There’s no use in you trying anymore.
I don’t feel like feeling anymore.
You come back right when I’m about to forget you.
Look for your path somewhere else.
Meanwhile I’ll look for the time I lost.
Today I’m better off without you.

I’m leaving brand new, remembering who I am.
Knowing what you give, and what I give
and the path that you looked for.
And time is yours and yours alone and I understand
that things are not forever because yes,
you’re not the person I thought you were,
the one I believed, the one I lost.

And today I’m better off without you.
You come back right when I’m about to forget you.
Look for your path somewhere else.
Meanwhile, I’ll look for the time I lost.
Today I’m better off without you.
Today I’m better off without you.
Today I’m better off without you.”